Moncloa pagará hasta 842.000 euros al año por traducir su web al catalán con servicio 24/7

Moncloa paga 842.000€ por traducciones

politica Una pantalla mostrando una web gubernamental con múltiples idiomas y un reloj marcando 24 horas, con traductores trabajando en ordenadores bajo una luz azulada de oficina moderna

La Secretaría de Estado de Comunicación de Moncloa ha lanzado una licitación para traducir su web a varios idiomas con un servicio 24/7 que puede alcanzar los 842.000 euros anuales. El contrato, estructurado en precios unitarios por palabra traducida, prioriza las lenguas cooficiales (catalán, euskera, gallego y valenciano) con casi el 90% del presupuesto.

El pliego técnico exige un servicio de traducción continuo con capacidad de respuesta inmediata para contenidos urgentes, incluyendo revisión por un segundo traductor y control de calidad exhaustivo. El gasto final dependerá del volumen de textos que se decida traducir, con un máximo de 9,59 millones de palabras anuales para las cooficiales y 1,09 millones para el lote internacional.

Crítica:

El artículo revela un gasto desproporcionado para un servicio de traducción. ¿Por qué no se externaliza a servicios más económicos?

Comentarios

¡Sorpresa!
¡Ya eres Premium!

De hecho, aquí todos somos Premium. En NoticiasResumidas.com no existen las cuentas de pago. Disfruta de todas las funcionalidades, gratis, sin registros y para siempre. ¡A resumir se ha dicho!