La Justicia tumba los horarios esclavistas de La Moncloa con los traductores: «Son manifiestamente excesivo...

Moncloa: Traductores 24/7, ¡imposible!

politica Una balanza de la justicia con una mano sosteniendo un teléfono antiguo con burbujas de diálogo que muestran jeroglíficos y la otra mano sosteniendo una taza de café humeante. Fondo abstracto con líneas que representan cables de comunicación enredados.

La Moncloa, con su afán de eficiencia digital, quería traductores disponibles 24/7. Sí, como esos camareros que te atienden a las 3 de la mañana, pero con textos en catalán o euskera. El Tribunal Administrativo, con la sensatez que a veces florece en la burocracia, le ha dicho: “¡Alto ahí!”.

La licitación inicial, lanzada en diciembre, parecía redactada por un robot con delirios de control. Exigían disponibilidad perpetua para traducir, con la promesa velada de que las urgencias serían…urgentes. Seprotec Traducción e Interpretación, una empresa con nombre de película de espías, recurrió, alegando que el presupuesto era ridículo para semejante esclavitud moderna.

Y tenían razón. ¿Cómo cubrir 24 horas con dos traductores por idioma? Apenas 80 horas semanales, lo que equivale a que el equipo duerma con el diccionario abierto. La Moncloa se defendió, alegando que solo querían un canal abierto para recibir mails, no obligar a nadie a trabajar sin descanso.

¡Vaya, qué considerados! El Tribunal, sin embargo, no se tragó el cuento. Consideró que la redacción era tan clara como el agua (o tan turbia como los intereses en juego) y que implicaba la obligación de atender y traducir, a cualquier hora. La Justicia ha dictaminado que la exigencia de disponibilidad constante es “manifiestamente excesiva”.

Ahora, la licitación vuelve a empezar, con condiciones más humanas. Al final, hasta los traductores necesitan dormir, cenar y tener una vida. Y, seamos sinceros, la prisa no suele mejorar la calidad de la traducción. El Gobierno, en su intento de aparentar agilidad, se ha topado con una realidad ineludible: la calidad humana no se puede licitar a precio de saldo.

Crítica:

La noticia es exhaustiva en datos, pero carece de una conexión más clara con la precariedad laboral generalizada. El titular es correcto, pero podría ser aún más incisivo.

Comentarios

¡Sorpresa!
¡Ya eres Premium!

De hecho, aquí todos somos Premium. En NoticiasResumidas.com no existen las cuentas de pago. Disfruta de todas las funcionalidades, gratis, sin registros y para siempre. ¡A resumir se ha dicho!